![]()
《道德經(jīng)》
第三十一章
夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,則不可得志于天下矣。吉事尚左,兇事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。言以喪禮處之。殺人之眾,以悲哀泣之,戰(zhàn)勝以喪禮處之。
精兵利器,實在是個不吉祥的東西,人們都厭惡它,所以有道的人決不用它來解決問題。有道的君子平時居處就以左邊為尊貴;而在打仗時便以右邊為尊貴。兵器是不祥的東西,它不是有道的君子所用的東西,不到迫不得已而使用它,最好淡然處之。即使打了勝仗也不要得意洋洋,如果自以為了不起,那就是把打仗殺人當(dāng)成樂事的人。而把殺人當(dāng)成樂事的人,他也絕不可能得志于天下。吉慶的事情以左方為上,兇喪的事情以右方為上。打仗時,兵權(quán)小的偏將軍在左邊,兵權(quán)大的上將軍在右邊。這是說明用兵打仗要以喪禮儀式來處理。殺人太多,應(yīng)該以悲哀的態(tài)度對待;打了勝仗,應(yīng)該以喪禮的儀式來對待死去的人。在老子看來,兵器是不祥之器,因此要盡量避免戰(zhàn)爭。老子把對兵器的看法融入到自己的哲理之中,他認(rèn)為戰(zhàn)爭是有悖于大道的,為得道之人所深惡痛絕。戰(zhàn)爭是不得已才運用的手段,和平的解決方式才是最好的。所以,在中國的古禮中,常常以喪禮的方式來對待勝利。“兵者不祥之器,非君子之器”,與上一章著重從結(jié)果的角度來講戰(zhàn)爭不同,這一章著重從禮儀的角度來講戰(zhàn)爭。按照中國古代的禮儀,主居右,客居左,所以居左有謙讓的意思,老子說“君子居則貴左,用兵則貴右”,課件老子主張君子在迫不得已的時候,也可以用戰(zhàn)爭的方式來達(dá)到自己的目的.只是在獲勝時不要以兵力逞強(qiáng),而是要對戰(zhàn)爭中戰(zhàn)死的人表示哀傷悲痛,并且以喪禮妥善安置死者。“不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,則不可得志于天下矣”老子認(rèn)為,任何形式的戰(zhàn)爭都是迫不得已的行為。所以,當(dāng)人們參與戰(zhàn)爭時,應(yīng)當(dāng)以一種。恬淡的心境對待,即使勝利了也不要妄自尊大,如果妄自尊大,就表明自己是樂于殺人的人。對于所有樂于殺人的人而言,他們只能逞一時之強(qiáng),絕對不能長久地得志于天下。在春秋戰(zhàn)國時代,國與國之間的相互攻伐是十分普遍的。老子所處的時代,戰(zhàn)爭規(guī)模越來越大,每次戰(zhàn)爭少則投入數(shù)萬兵力,多則投入數(shù)十萬的兵力,傷亡極其慘重。不管戰(zhàn)爭孰勝孰敗,在戰(zhàn)爭期間受危害最大的,永遠(yuǎn)是普通百姓。每次發(fā)生戰(zhàn)爭,人們都要背井離鄉(xiāng),四處逃亡。即便如此,君子在用兵時也要“恬淡為上”,即使打了勝仗,也不要得意忘形。這句話是對那些喜歡窮兵黷武之人的警告。所以,老子在這里談?wù)搼?zhàn)爭問題,并不是為用兵者出謀劃策,而是為了反對戰(zhàn)爭。![]()