【原文】
【譯文】
孔子到楚國去,住在蟻丘的賣漿家。他的鄰居有夫妻仆妾登上屋頂觀望,子路說:“這些人有秩序地集聚在一起是干什么的?”孔子說:“這些人是圣人的仆役,他是甘愿隱于民間,隱居于田園的人。他的聲名沉寂,他的志向無窮,他雖然說話,內(nèi)心卻凝寂無言。他的行為和世俗相反,而內(nèi)心不屑與世俗同流。這是自隱之人,豈不是市南宜僚嗎?”子路請求去把他召來??鬃诱f:“算了吧!他知道我了解他,知道我到楚國,以為我必定請楚王邀聘他,他正把我當(dāng)成侫人。如果是這樣,他羞于聽侫人的話,何況親自見面呢!你怎么以為他留在那里呢?”子路去看,他的住處已經(jīng)空無一人了。