【原文】
【譯文】
孔子去楚國(guó),楚王請(qǐng)他喝酒,孫叔敖拿著酒器而站立,市南宜僚灑酒而祭祀,說:“古代的人??!在這種情形下講話。”孔子說:“我也聽到過不說的言論了。未曾說過的話,在這種情景下講話。市南宜僚玩弄彈丸,而解決了兩家的危難;孫叔敖安寢搖扇而臥,而使楚人停止用兵。我多嘴么!”他們所說的是不言之道,孔子所說的是不言之辯,故而歸根到底是德與道的齊一,而言語停止在知識(shí)所不知的境遇,就是極點(diǎn)了。道的同一,德不能同;知識(shí)所不能知道的,善辯的人也不能列舉完。名聲像儒墨,那就危險(xiǎn)了。