【原文】
【譯文】
堯在華巡視。華地守護封疆的人說:“啊,圣人!請讓我為圣人祝愿吧?!薄白T甘ト碎L壽?!眻蛘f:“用不著?!薄白T甘ト烁挥小!眻蛘f:“用不著。”“祝愿圣人多男兒。”堯說:“用不著?!笔刈o封疆的人說:“壽誕、富有和多男兒,這是人們都想得到的。你偏偏不希望得到,是為什么呢?”堯說:“多個男孩子就多了一層憂懼,多財物就多出了麻煩,壽命長就會多受些困辱。這三個方面都無助于培養(yǎng)無為的觀念和德行,所以我謝絕你對我的祝愿?!?span style="font-size: var(--articleFontsize);letter-spacing: 0.034em;">守護封疆的人說:“起初我把你看作圣人呢,如今竟然是個君子。蒼天讓萬民降生人間,必定會授給他一定的差事。男孩子多而授給他們的差事也就一定很多,有什么可憂懼的!富有了就把財物分給眾人,有什么麻煩的!圣人總是像鵪鶉一樣隨遇而安、居無常處,像待哺的雛鳥一樣覓食無心,就像鳥兒在空中飛行不留下一點蹤跡。