誦讀拼音:川流不息 (chuānliúbùxī),淵澄取映 (yuānchéngqǔyìng)。容止若思 (róngzhǐruòsī),言辭安定 (yáncíāndìng)。
解釋:還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。儀容舉止要沉靜安詳,言語措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。
解讀:川流不息,淵澄取映
這兩句話是緊承上面兩句所說,自己建立起來的德行應(yīng)該象江河水一樣川流不止,流傳到子孫后代永遠(yuǎn)不會(huì)停息。
“川”是象形字。其甲骨文字形,左右是岸中間是流水,川字的本義就是河流。人的德行可以經(jīng)父一代傳至子一代,以至子孫萬代,遺傳的通道就是孝道。子孫盡孝就可以享受祖先積累的福德,后人不孝這個(gè)通路就斷掉了。因此問題出在我們這里,與祖先沒有關(guān)系。象北宋著名的政治家、軍事家、文學(xué)家范仲淹,他以儒生統(tǒng)帥軍隊(duì),保家衛(wèi)國、官高位顯,家中卻一貧如洗,自己用薪俸收養(yǎng)了一百多個(gè)孤兒,自己死后的棺材都是別人送的。但他積累的深福厚德,蔭蔽子孫何止百代。他死于公元1052年,直至現(xiàn)代范家一門仍然是人才輩出,這不能不說是范仲淹的德行川流不息。
“淵”是水停之處,深水潭叫作淵。潭水澄凈,可以象鏡子一樣照見自己的容貌、儀表。祖先建立的德行象潭水一般潔凈無染、清澈照人,后人應(yīng)該以此為鑒,在此基礎(chǔ)上再建立起子孫后代自己的德行,這樣一代一代傳續(xù)下去,才叫做“川流不息”。
我們現(xiàn)代人不講孝,也不相信有孝道??鬃釉凇墩撜Z》中說:“父母之年,不可不知也”。我們當(dāng)中有幾個(gè)人能記住自己父母的生日?這個(gè)祖先之德的“川流”能不息掉嗎?地球上的江河能不干涸嗎?我們能有定力而不浮躁嗎?
容止若思,言辭安定
這兩句話出自《禮記?曲禮》。《禮記》上有“毋不敬,儼若思,安定辭”的語句。儼是恭敬、莊重。容貌恭敬莊嚴(yán),舉止沉靜安詳就是“容止若思”?!叭荨敝溉说娜菝矁x表,“若思”是若有所思,人的儀容舉止要安詳,要從容不迫,不能毛毛草草。
“言辭安定”是說,言語對(duì)答要安定沉穩(wěn),要有定力。古人教導(dǎo)我們,君子應(yīng)該是“修己以敬,安之以人”。內(nèi)心敬才能重,重了才能定。內(nèi)有定,外表的儀容舉止才有安?!叭葜谷羲迹赞o安定”的根本在于“敬”,所以“毋不敬”的后面才是“儼若思,安定辭”。
中國是禮儀之邦,自古講究一個(gè)“禮”字,現(xiàn)代社會(huì)的法律法規(guī)、典章制度統(tǒng)屬禮的范圍。中國文化中禮的核心就是一個(gè)“敬”字,有敬方有禮,有心才為愛。沒有誠敬之心,禮再多也是形式,不但一點(diǎn)作用沒有,人反而因此變得越來越虛偽。因此《禮記?經(jīng)解篇》中才說“禮之失,煩”。前清的旗人見面問安,全家人都要問個(gè)遍,搞得煩文冗節(jié)就煩死人了。
“禮”既然是協(xié)調(diào)社會(huì)秩序的總則,使人恭儉莊敬,其中心就不能離開誠敬二字,所以孔子在《論語》里說:“經(jīng)禮三百,曲禮三千,一言以蔽之,無不敬”。